高先生听雪堂记
五月 24, 2007 – 11:39 pm |堂中听雪,超然也.南国命听雪堂,慧者之斋也.冬夜听雪而落笔荒古,绪洪先生无我之境也.
公历一九九七,蜗居京华一隅,与高先生同屋渡日.其时,白天谋生后,每夜将至,书香渐起陋室,飞笔划过夜色.此时,高先生形容枯槁, 不着一言,惟浸透于颜氏< 祭侄稿>中也. 初,为静;既而,激情渲染于纸上;乃至”城门既开”时, 高先生走笔如龙,势压千古.虽千秋百代之隔,书者同享惊心一刻.
书者居澄沏北方, 斗室中却无枯槁之心.文字堆积如山,人若置于墨河.日渐而笔深, 犹如老杜文章,越是枯冷越入境.
其时虽为枯冷之冬,难抑众人陶然之心. 于是,几人整日诵读苏东坡前后赤壁赋.每每至”飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”时, 顿觉天地立定,心至天涯.
是年,北京大雪.天地如佛般透彻.雪夜闭门读闲书,慧者听雪似天簌.于是,几人建言,就以听雪堂命名为高先生之书斋.惟潜心于听雪堂,一笔一画,书写胸中之气,方能传承生生不绝之文人精神.
十年一挥.
雪上偶然留笔印,人飞那复计东西.北京之听雪堂,已成楼群海洋中之小小一窗.高先生也远赴南岭之外落脚.惟想问:临帖之余,可曾访谒韩文公庙碑之千古气势? 谋生之余, 可曾记得苏子在此仰观宇宙之大?
2007年夏王正鹏为高绪宏听雪堂记之.


2 Responses to “高先生听雪堂记”
多谢正鹏,写得非常好。最近较忙,没有上网,今日方才拜读为我撰写的《听雪堂记》,读罢思绪一下就回到十年前,往日生活一一再现,知我者正鹏也。
有几处语句我想略加修改,不知妥否?
一、“绪洪先生无我之境也”改为“绪洪无我之境也”;
二、“白天谋生后,每夜将至”改为“白日谋生,每夜将至”;
三、“高先生形容枯槁”改为“绪洪形容枯槁”;
四、“高先生走笔如龙”改为“绪洪走笔如龙”;
五、“北京大雪.天地如佛般透彻”改为“京城大雪.天地透彻”;
六、“为高先生之书斋”改为“为绪洪之书斋名”;
七、“方能传承生生不绝之文人精神”改为“方能传承绪洪不绝之文人精神”;
八、“人飞那复计东西”改为“人飞那复计东西”;
九、“高先生也远赴南岭之外落脚”改为“绪洪也远赴岭南谋生”;
以上愚见,请正鹏指教。
海外生活的怎样?不知要在英国生活多久?非常想念正鹏。
祝:
生活愉快,诸事顺心!
绪洪
5月29日
By 绪洪 on May 29, 2007
修正:
上次留言中,
八、“人飞那复计东西”改为“人飞那复计东西”;
应为:
八、“人飞那复计东西”改为“人去那复计东西”;
By 绪洪 on May 29, 2007