贝·布托—–断翅的蝴蝶
十月 24, 2007 – 12:00 am |
《贝·布托—–断翅的蝴蝶》
文/栾轶玫
“一个男人用尽心血给她装上了最美的翅膀,让她蛹化成蝶;另一个男人则一点点地吞噬她美丽的翅膀,最终让她折翅而泣……”
“我比以前更老了”,这是10月18号回国的前巴基斯坦总理贝·布托面对人群说的一句话。端祥电视画面中的她,的确,她比以前老了,身体已经开始发福,与1988年首次当选总理的那个风采夺人的“铁蝴蝶”已然不同。
被她用“复杂”来形容的祖国“巴基斯坦”这一次迎接8年未归的她时,除了万千人的热情支持者,还有人体炸弹。19号,她遭遇了爆炸袭击,130多人成为这场事件的牺牲品。对于一个女人而言,登上权力的巅峰所要支付的代价远比人们想像的多。
贝·布托出生于卡拉奇的地主之家,四岁就开始独立带领比自己小的弟妹生活;8岁便开始替妈妈管家,将家中的钱使作的紧紧有条;16岁考入著名的哈佛大学;23岁成为牛津大学辩论社的首位女主席;35岁成为当时世界最年轻的女总理。在贝·布托前半生冲向权力之路上,他的父亲老布托一直是最有力的支持与引领者。老布托没有受重男轻女的习俗影响,而是对这个长女倾注了格外多的心血。“我有一种奇怪的感觉,想像着你正沿着我22年前留在牛律大学的足迹走着,我曾为你能在拉德克利夫求学而感到高兴,不过由于我没在哈佛读过书,我没法也那样地想像在拉德克利夫的你。但是现在,我能活生生地想像得出你在那儿就跟当年我在那儿一样,走在牛津街头的鹅卵石上,踏过冰冷的石阶,走进每一扇知识宝库的大门。你得以在牛津求学使一个梦想成了现实。我们祈祷并希望这个已变成事实的梦将发展成为你终生为你的人民服务的宏伟事业。”这是老布托写给去牛津求学的女儿的第一封信,很难想像一个位居权力高位的伊斯兰国家领袖对自己的女儿有着如此细腻的关爱与政治期待。
老布托为了培养女儿的政治天分,常常将她带在身边,带贝娜齐尔参加法国总统蓬皮杜总统葬礼时,贝娜齐尔对下届法国总统的预测后来成真令老布托兴奋不已,他觉得一个政治天才就要诞生了。“在一场选举中,一方必然赢,而另一方必定要输。你应尽你的最大努力,但是对选举结果则必须高高兴兴接受。”作为父亲的老布托甚至为女儿即将到来的辩论社选举担心不已,温暖的信语先期而至。
一个女人生命中往往会有两个男人对她们影响至深,即使对于贝·布托这样位居权力前沿的女人也不例外。一个男人是她的父亲,亲手为她打制了漂亮的翅膀,想像着她像天使一个自由飞翔;一个男人是她的丈夫,以贪婪的面孔一点点地将美丽的翅膀吞噬,最终让她折翅而泣…….
33岁的贝·布托听从了族人的安排嫁给了富有的建筑巨子扎尔达里,从相亲到结婚只用了5天。此前的“铁蝴蝶”一直宣称自己已嫁给了政治,为父亲实现理想是自己未来的人生之途。她的丈夫扎尔达里,巴基斯坦老少皆知的“10%先生”,借“铁蝴蝶”的权力四处剑财,一项工程的承包回扣由最初的10%发展到30%,约见他一面的“见面礼”当时的市场价码是1万美金。扎尔达里的贪婪激怒了贝·布托的弟弟穆尔塔扎·布托,最终的结局是穆尔塔扎被谋杀。这一切似乎并不能阻止贝·布托对这个男人的爱,她多次在讲话中引用莎士比亚剧本中的话:“我相信是天下人负他,而非他负天下人。” 这一切同样也没能阻止扎尔达里的贪婪,因家庭涉嫌腐败,1990年8月,贝·布托第一次与总理之职告别;6年后,因同样的理由,她又被二度解除总理职务,开始了长达8年的流亡生涯。而这一次她亲爱的丈夫则开始了全新的牢狱生涯,直到2004年。
贝·布托此行回国,是带着再度出任总理的政治愿望的,正如她一度所说:“我在继续父亲的事业,治理复杂的巴基斯坦。”将自己的祖国带上民主之路应该是“铁蝴蝶”最初的政治理想,然而当遇到扎尔达里之后,这一切即沿着另一条道路展开……贝·布托能在第二个孩子降生之前,登上空气稀薄的锡亚琴冰川慰问官兵,罕见的勇气超越冰冷。然而在面对自己生命中的这个男人时,勇气化为了宽容与不顾一切的庇护…….铁蝴蝶的翅膀一点点儿失去华美与光芒…..


4 Responses to “ 贝·布托—–断翅的蝴蝶”
断翅的蝴蝶
By shini on Oct 24, 2007
写的太好了!
By 搜狐网友 on Oct 24, 2007
男怕入错行,女怕嫁错郎啊
By 成长一页 on Oct 24, 2007
一个政治天才,女中翘楚,被生活中愚蠢的感情所累.她太衷情、太痴情还是太傻情?!
By 沙漠大风 on Oct 24, 2007