《时代》周刊撰文:《中国“超女”需要被解救》

三月 31, 2006 – 12:00 am |

北美《时代》周刊撰文:《中国“超女”需要被解救》

  《超级女声》自从其冠军“李宇春”上了亚洲《时代》周刊封面后,这周,“超女”再次登上了北美《时代》周刊。

   这次的文章题目非常具有煽动性,题目叫做《中国“超女”需要被解救》,很吓人的题目,很具煽动性的语气。

   具体网址

http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1176987,00.html

   下文是所附的这篇文章及大概的中文意思。

   西方主流媒体对“超女”的任何举动都很感兴趣的做法,似乎透露着某些信息。

From the Magazine | Notebook

Chinas Super Girl Needs a Rescue

By SUSAN JAKES

SUBSCRIBE TO TIMEPRINTE-MAILMORE BY AUTHOR

Posted Monday, Mar. 27, 2006
American Idol is big. Mongolian Cow Sour Yogurt Super Girls Voice is huge. Super Girl—as Chinas dairy-company-sponsored imitation of Idol is known—drew a TV audience of 400 million for the finale of its four-month run last year. Voting by text message, viewers chose Li Yuchun, 21, a college student who sang like a man and sometimes dressed like Mick Jagger, as their 2005 Super Girl.

It turns out that she may also be the last one. The State Administration of Radio, Film and Television, Chinas chief broadcast regulator, last week issued new rules governing Idol-inspired shows. The directive says contests should contribute to "constructing a harmonious socialist society … [They] must not make a hubbub about things as they please and must avoid creating stars." These restrictions may or may not prevent Super Girl from securing permission to air, but theyre certain to cramp the shows style.

Less certain is what prompted the rebuke, which has stoked vigorous debate among the shows Net-savvy fans. Some speculate that the authorities worried that voting for TV contestants would make the Chinese want to vote in other contexts, such as for their political leaders. Others thought Li and her fellow finalists were insufficiently prim role models. Its also possible that Super Girl—produced by a station in Hunan province—was upstaging CCTV, Chinas national network, which produces its own more subdued but far less popular ersatz Idol.

Future Super Girls may see their ambitions quashed, but the directive reserves its harshest orders for prospective judges, who "should be positive and healthy … They must not make contestants embarrassed." That last part may explain the original Simon Cowells take on the Chinese rules: "Crazy."—By Susan Jakes

From the Apr. 03, 2006 issue of TIME magazine

这篇文章的大意是:

中国的“超级女生”需要急救

美国偶像—牛。蒙牛酸酸乳超级女声—很牛。超级女声, 作为由中国乳业公司赞助的“偶像”翻版,进行了四个月后的总决赛去年共吸引了4亿观众。通过短信投票,观众选择了李宇春—一个唱起来像男生并且有时穿的像Mick Jagger的21岁的学生—作为他们的2005年超级女生。

现在看来她可能是最后一位超级女生。中国广播电影电视总局—中国的传播管理机构—上周发布了新的条款来管治“偶像”类的节目。条款说比赛应该有助于“构建和谐社会。。。禁止随意炒作,必须避免造星”。这些限制也许不会阻止超级女声得到播出批准,但是这个节目的风格肯定被钳制了。

关于此打压的原因,网络上众说纷纭。有的猜测官方担心电视选秀投票会导致中国人想在其他方面投票。也有人认为李宇春和其他决赛选手不是好的榜样。另外一种可能就是湖南电视台制作的超级女声和中国的国家电视网CCTV唱对台。CCTV自己也有偶像翻版节目,却远没有超级女声流行。

未来的超级女声的抱负可能被打击了,但是新条款还是把最严厉的规定送给了评委们,这些人“应该必须积极健康。。。并且不得使参赛者难堪”。对于这条中国规定,(美国偶像)的评委Simon Cowell 说:“Crazy.


  1. 7 Responses to “ 《时代》周刊撰文:《中国“超女”需要被解救》”

  2. 我到现在都搞不明白为啥李宇春会成了超女冠军?!可能是欣赏水平太落伍之故!至于新条款的相关严厉规定,我能说的也只能是 “CRAZY”

    By NANCY on Apr 2, 2006

  3. 不好意思,我怎么看了你的照片有好多相象的地方呢,你是山东人吧。我们父母都是山东人。希望一家子多介绍些象李宇春这样的外国资讯。

    By 搜狐网友 on Apr 2, 2006

  4. 这其中或许传媒的力量是不可忽略的,

    By 搜狐网友 on Apr 5, 2006

  5. 华人乐坛泰斗---台湾10项全能音乐大师--李鹏远教授退隐25年后重出江湖,坐镇万秦文化传媒,10年磨一剑,再次培养巨星。其培养成名的学生有:邓丽君 张帝 欧阳菲菲 凤飞飞 青山 谢雷 甄妮 包娜娜 陈芬兰 杨燕 等。李教授隐而复出,将为民族音乐再创辉煌! 最近李教授为胡总书记的“八荣八耻”作了曲,希望大家都来唱,希望能重振中华民族的雄风!联系QQ:408575186

    By 搜狐网友 on Apr 7, 2006

  6. 你好!其实咱们应该算是本家啊,呵呵。我也姓栾,名叫贻岚。虽然我是第一次来你的博客,但我真的很喜欢。努力哦!我现在还只是一所普通大学的学生,还在读大一。现在真的有些无所适从,我不知道是不是每一个大学生都有这种感觉,还是只有我们普通大学的学生才会有,反正很迷茫。我很羡慕上班族啊,尤其是传媒这一行,我也很喜欢的,只是自己学的不是那个专业。好了,我要去上课了,我还会来的,而且我希望我们可以成为朋友哦!希望可以看到你更好的文章!如果可以,我的QQ:418346626。

    By 蓝调的旋律 on Apr 12, 2006

  7. 哦,对了,我也有博客啊,不过很烂的。我没有是整理啊。呵呵!加油!http://418346626.blog.sohu.com我的。

    By 蓝调的旋律 on Apr 12, 2006

  8. 2006超级女生专题集锦(组图) http://bulo.d9it.com/read.php?tid=723

    By 搜狐网友 on May 23, 2006

Post a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word