样板戏中的“流行话语”

二月 16, 2007 – 5:47 pm |

等到我听京剧的时候,“样板戏”已经不再被当作样板了,所以除了在剧场中听过一场完整的《林海雪原》外,其他的几个,都只是看过一些片断,脑子里留下的印象也还是《智斗》、《都有一颗红亮的心》之类的唱段。

最近有机会看了回《红灯记》,就在一场“痛说革命家史”中竟然发现了很多有趣的东西。

看样板戏就像看《同一首歌》。

产生于特殊年代、特殊背景之下的样板戏,曾经是人们娱乐生活的全部内容,也正因为“敕造样板戏”不正常的强势,所以一旦时机来临,人们马上表现出超乎寻常的反弹,“样板戏”几乎要被彻底遗弃。

在一个大谬误之下,任何文艺形式都难逃厄运,京剧如此、文学也如此,为与新政权相呼应,“戏改”及时进行,用新的标准来衡量剧目和演员,一大批人只能痛苦地跟进,“样板戏”似乎成为某种总结性的成果。

只可惜,从来是“打烂旧世界”易,“建设新世界”难,与发展了一百多年的传统戏相比,那些匆忙上马,被冠以“集体创作”之名的样板戏,确实显得粗劣无比。另外,也正因为“样板戏”成为唯一合法的戏,也代表了当时“先进文化的发展方向”,所以为能去演上一个角色,又生出了许多恩怨。再者,样板戏成为那个时代的背景音乐,也容易唤起一些人的痛苦记忆。综合起来,曾经风光无比的样板戏被打入另册也是在所难免。

不过,在时间面前,任何因素都显得弱小,三十多年过去了,人们似乎更冷静地看待那个特殊时代的特殊产物了。

先是一些选段,当然这个时候“革命样板戏”已经被称为“现代京剧”了,国人从来讲究名正言顺,一个比较中性的名字之下,反应的是人们相对平和的心态。以后渐渐有了全本的现代京剧演出,比较常见的是《林海雪原》、《沙家浜》和《红灯记》,相对而言,这三部戏的艺术性要稍高一些。

这回的《红灯记》是在海南演出,中国京剧院三团主演,耿巧云的铁梅,袁慧琴的李奶奶,阵容算是整齐。看着样板戏语境下的程式化动作,常常让人忍俊不禁,那种肆意的夸张,已经离生活和人的真实情感相差太远,演员没有笑场只能说明他们具有高超的职业精神。

早就有文豪在反驳贵妇的时候,说过“流行的未必是好的,比如流行感冒”,但不管怎么说,样板戏的确曾经流行过,因此它也与一些人的记忆相关。就如同《同一首歌》,其最大的创意就是翻唱老歌,让人怀旧,不管歌好不好听,也不管唱歌的人是否韶华依旧,听歌的人都是自顾自地想事。

把样板戏作为青春背景音乐的人,已经进入知天命的年纪,他们需要怀旧了,对年轻人来说,样板戏至少是个活标本,充满讽刺地笑过后,他们多少会了解一下父辈的生活。

十年的戏,数十年的说话方式。

虽然样板戏不再流行,但曾经的强势,让它与人们的生活息息相关,最明显的是样板戏对人们说话方式的影响。

举几个例子就能说明问题,比如把某个八面玲珑的人比作阿庆嫂,管所有的土匪都叫“座山雕”,把偏远的山区地界称为“夹皮沟”。

某些小的唱段被拿来做现成的广告创意,若干年前电视台就有一条广告:“大吊车,真厉害,轻轻一吊就起来”,如今还有两个老演员在那唱“早贴早轻松”。

至于潜移默化成为人们日常用语的唱词更多,《红灯记》里,“穷人的孩子早当家”、“拆了墙是一家人”,“临行喝妈一碗酒”,《沙家浜》里面郭建光对沙奶奶说:“我真还对你有意见”,然后把奶奶明贬实褒一番,这样的说话方式依旧被广泛用来被逼无奈之下给领导提意见。

从一定意义上来说,样板戏对语言的改造仅次于五四白话文运动,白话文运动影响的是知识阶层的书面语言,而样板戏则是席卷知识阶层和普罗大众的书面和口头语言,当然,那个时候,知识阶层已经噤若寒蝉了,他们没有话语权,更没有思考的空间,努力地学习一些时髦的革命语言是获得生存权的一个保险方式,此时,他们已经没有能力,更没有精力去思考这些语言是否符合汉语的基本规范了。

曾经和我的一个老师讨论过这样的问题,他担忧那些刚念完文学博士的人,未必能交好学生,我同意他的观点,因为那些人常常因为自己不喜欢某个作家,而在课堂上略去对该作家的介绍,在我看来,这样是不对的,因为学生要了解的是整个文学史的全貌,这跟某个作家成就的高低没有直接联系,就好比在认识长江的时候,我们需要了解的是整个水系,而不仅仅是某段江流。

样板戏是京剧发展史上绕不开的段落,也是当代文化发展史上绕不开的段落,我们不能因为不愉快的感受而回避,直面痛苦是勇气也是智慧,而这,正是我们文化因子中所缺少的。

在我们整个文化史中,有好多为粉饰,为避讳而隐去的历史事实,最终的结果就成了鲁迅所言,二十四史即二十四姓家谱。


  1. 2 Responses to “样板戏中的“流行话语””

  2. 亲爱的,来拜年拉..
    祝福新年快乐,合家幸福安康,在新的一年里事事顺意,心想事成!

    By 杰姆妈 on Feb 17, 2007

  1. 1 Trackback(s)

  2. Feb 17, 2007: 戏考的 Blog » 拾慧:红颜与红尘

Post a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word