不是童话的《安徒生传》

一月 11, 2007 – 12:33 am |

安徒生的传记本身不算儿童文学,但关注一个童话作家的心路历程还是很有必要。

有很多版本的安徒生传记,2005年,安徒生诞辰200周年的时候,曾经出过一本由詹斯•安徒生所著的《安徒生传》,书还有丹麦的亲王作序,号称是“中国唯一得到丹麦官方认可的传记版本译本”,由此而来,书有了正史的味道。不过,这里要说的是另外的一本,叫作《在蓝色中旅行:安徒生传》。

(丹麦 斯蒂格·德拉戈尔著 冯骏译,译林出版社2005年8月第1版)

这本书颇受争议,所以没有赶在安徒生诞辰纪念日出版,争议主要集中针对,书中暗示安徒生有同性恋倾向。其实,“为尊者讳”永远只是一个善意的想法,人们获取信息的途径太多了,想必很多人并不是通过这本书第一次知道这个细节的。

作为中国人比较早知道的童话作家,安徒生已经没有太多秘密了,“在蓝色中旅行”也没有满足一些人发掘大师生活细节的企图。

值得说的是这本传记的写法,作者选取了安徒生生命中最后10天时间,交叉着写了他的回忆和这10天的现实生活,书已经具有成为电影剧本的基础了,这样的写法显得很“蒙太奇”。

名人传记从来就不缺读者,各种各样的心理:猎奇的、崇拜的,甚至是自欺欺人的——名人不过如此,他年轻的时候还不如我呢,看来我还是有希望——肯定有人这样想过。而传记作家的心态就更为重要了,客观公正是最起码的,然后再是才情,就中国的传记而言,最好的还是《史记》中的列传,以今天文学评价的标准来看,《史记》中列传都算是上品,时至今日,它们都还在哺育一部又一部的电视剧。

《史记》开创的传记传统影响到后来的史家,可惜再也没有人能比得上司马迁的才情,很多列传都类似工作简历和先进事迹总结。

相对而言,国外的传记作家更成规模,有的传记已经进入了世界文学经典的行列,比如罗曼•罗兰的《巨人三传》,还有一些传记被拍成电影,用更形象的方式进行更大范围的传播,比如肖邦的传记片《一曲难忘》,还有一个得过奥斯卡奖的《莫扎特传》。

无论是什么样的传记,打动受众的都应该是传主自身的人格魅力。读《在蓝色中旅行:安徒生传》最打动我的一句话就是写在扉页上的安徒生语录:对于那伟大的一切,我们什么也不是。


  1. 7 Responses to “不是童话的《安徒生传》”

  2. 我来了,呵呵..
    最近这些天公司网络坏了,交换机的问题,一直上不来.估计下周也难搞好呢.现在在家,过来看看你.

    By 杰姆妈 on Jan 11, 2007

  3. 回杰姆妈,谢谢你常过来串门:)现在网络的情况稍微好一点了

    By 李雪琴 on Jan 11, 2007

  4. 无论他是不是GAY,向他致敬。

    By taras on Jan 14, 2007

  5.   不管怎样,他还是很努力的写了很,不是吗?   
      至少其它的,我们就不要管那么多了吧,毕竟我们需要的是一本好书,仅此而已,不是吗?

      不得不说,他很棒!

      那些努力生活的人都很棒!

    By lulifen on Jan 20, 2007

  6. 把眼光只盯着孩子的儿童产品是没有前途的,好的儿童产品都能同时招大人和小孩喜欢。

    VERY 经典!!!

    By 麦祈 on Jan 24, 2007

  7. 永远喜欢安徒生!

    By siqi on Jan 29, 2007

  1. 1 Trackback(s)

  2. Dec 31, 2007: 李雪琴·童心园 » Blog Archive » 来自TARAS的礼物

Post a Comment

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word